Главные новости Актобе,
Казахстана и мира
Ақтөбе, Қазақстан және әлемдегі,
басты жаңалықтар

Реклама на сайте diapazon.kz, в Инстаграм @gazeta_diapazon и в газете “Диапазон”: +7 775 559 11 11

4189 просмотров

Перевод древних текстов ученый сравнил с занятием сексом

Перевод кыпчакских текстов научный сотрудник института языкознания Александр Гаркавец сравнил с занятием любовью.

Во время расширенного заседания межведомственной рабочей группы по изучению национальной истории Казахстана один из ученых привел необычное сравнение: перевод древних кыпчакских текстов он описал как занятие сексом, передает корреспондент Tengrinews.kz.

"Он переводил куманские сказки и книгу законов на казахский язык и говорил: я такое удовольствие раньше получал только от секса (...)", - сказал главный научный сотрудник института языкознания Александр Гаркавец, выступавший на тему истории кыпчакской письменности. 

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: В Казахстане археологи нашли гробницу "принцессы саков"

При этом он говорил не от себя, а пересказывал слова другого ученого, который занимался исследованием письменных памятников куманского языка. Участники заседания, которое проходило в стенах Евразийского национального университета, этот рассказ восприняли с юмором, но все же председательствующему на заседании Государственному секретарю Марату Тажину пришлось напомнить ученому о том, что в зале находятся дамы.

"Я знаю, что они специалисты, но здесь сидит женская половина зала, поэтому из этих соображений...", - мягко сказал Тажин. 

Диапазон

По материалам: tengrinews

Автор — Julie

Комментарии 1

Комментарии модерируются. Будьте вежливы.

  • РинаРодионовна

    РинаРодионовна

    А еще когда дЕбет с крЕдитом сходится, то оргазм ни в какое сравнение не идет (старый бухгалтерский анекдот)

    0
    0